HTML

irodalom házidoga

Kötelező olvasmányokról, fontosabb szerzőkről, műveikről vélemények, hozzászólások és gondolatok.

Friss topikok

Linkblog

Verlaine - Őszi chanson

2009.12.15. 20:28 tabe

Ez a vers az elmúlásról szól. Általában az ilyen szomorú hangulatú verseket nem szeretem, de ez most tetszett, főleg a dallamossága miatt. Nagyon tetszik ez a "hangszimbolika". Jó olvasni a verset, mert Verlaine csodálatosan "játszik" a magánhagzókkal. Maga a vers rövid, rövid sorokkal és rövid versszakokkal, de ennek ellenére elég sok érzelmet közöl. Azzal kezdi a verset, hogy "Ősz húrja zsong, jajong, busong a tájon", mintha azt akarná mondani, hogy a saját lekét is ellepte a szomorúság. Ez már alapból megadja a vers hangulatát. A második versszakban már konkrétan kimondja, hogy beteg. Azzal, hogy beteg nem arra gondol, hogy mondjuk influenzás vagy megfázott, hanem, hogy a lelkét nyomja valami, vagy csak egyszerűen nagyon rossz a hangulata. Mondjuk ha belegondolunk ősszel, főleg ha esik az eső is nekünk se igazán szokott jó kedvünk lenni, semmihez sincs kedvünk és igazából nem tudunk magunkkal mit kezdeni, legjobb lenne semmit sem csinálni. Szerintem a költő ilyen hangulatában írta ezt a verset és tetszik, ahogy ezeket a bonyolult érzéseket le tudja írni, mert vissza lehet vezetni a vers hangulatát az ember hangulatára. "Félelmetes tud lenni ez a hasonlóság."

1 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://erdekesgondolatok.blog.hu/api/trackback/id/tr381600711

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

dosztijevszkij 2009.12.16. 22:06:13

A költő nem feltétlenül azt az állapotot jeleníti meg, amiben ő van, pl. Petőfit az első versei alapján nagyivónak hitték, holott nem nagyon bírta a komoly italozásokat, vagy van az a közhely, hogy szerelmes verset jellemzően nem szerelmes állapotban írunk. Mármint jót. Ha szerelmesek vagyunk, nincs meg a kellő distinkció, a kellő távolság ahhoz hogy verset írhassunk róla. Nekem tetszik, amit írsz. Van egy anekdota Illyés Gyuláról, valami olyasmi, hogy egy párizsi könyvtáros nagyon flegmán viselkedett vele, majd ő elkezdte szavalni ezt a verset a magyar fordításban. Erre a könyvtáros megkérdezte, hogy milyen francia nyelvjárásban volt ez (ti. annyira imitálja a francia hangzást), és a történet úgy végződik: "hajnalig beszélgettünk".

Peti
süti beállítások módosítása